
A certa altura durante seu discurso no ato pela anistia dos golpistas do 8 de janeiro e a sua própria na Avenida Paulista, neste domingo (6), o ex-presidente Jair Bolsonaro quis “passar um recado para o mundo”. “Eu não falo inglês, uma grande falha da minha formação” alertou antes de passar vergonha.
“Popcorn and ice cream vendor carrying out a coup d’état in Brazil“, tentou dizer Bolsonaro que, segundo ele, foi uma versão em inglês para: “Pipoqueiro e sorveteiro dando golpe de Estado no Brasil”.
No discurso, o ex-presidente afirmou que é uma vergonha que pessoas com profissões humildes sejam condenadas por crimes tão graves e que, ainda de acordo com sua versão, não existiu.
A fala ficou ainda mais engraçada quando a transmissão focou em uma seguidora com expressão de quem ficou constrangida com a fala de Bolsonaro.
Veja:
Fonte: DCM
Nenhum comentário:
Postar um comentário